Překlad "да позволя" v Čeština


Jak používat "да позволя" ve větách:

Няма да позволя да ти се случи нещо.
Nedovolím, aby se ti něco stalo, ano?
Няма да позволя да те нарани.
Neboj se. Nedovolím, aby se ti něco stalo, Ellie.
Няма да позволя да се случи отново.
Nemůžu dovolit, aby se to stalo znovu.
Няма да позволя нещо да ти се случи.
Nedovolím, aby se ti cokoli stalo.
Не мога да позволя това да се случи отново.
Nemohu dopustit, aby se to stalo znovu.
Няма да позволя да ти се случи нищо лошо.
Nic se ti nestane, o to se postarám.
Няма да позволя да му се случи нищо.
Richarde, nedopustím, aby se mu něco stalo.
Няма да позволя да й се случи нещо.
Nenechal bych jí, aby to udělala.
Няма да позволя да стана като теб.
Nikdy nedovolím, abych byl jako ty.
Няма да позволя да те наранят.
Co to znamená? - Nedovolím, aby ti bylo ublíženo.
Няма да позволя това да се случи.
Nedopustím, aby se to stalo, zlato.
Не мога да позволя да им се размине.
Nemůžu všem těm mužům dovolit, aby jen tak odešli.
Няма да позволя да се повтори.
Málem jsi tam umřela. To už znova nedovolím.
Няма да позволя да му се случи нещо.
Je to pro jeho dobro. Nedovolím, aby se mu něco stalo.
Няма да позволя да ти се случи нищо.
Nedovolím, aby se vám něco stalo.
Не мога да позволя да се случи.
A nemůže jen stát a nechat, aby se to stalo.
Няма да позволя това да се случи отново.
A nedovolím, aby se to stalo znovu.
Няма да позволя да се случи.
Ne, nedovolím, aby se to stalo.
Но няма да позволя това да се случи.
Ale to já nedovolím. Já to nevzdám.
Не мога да позволя това да се случи.
Já tohle nemůžu jen tak dopustit. Prostě nemůžu.
Не мога да позволя да се случи отново.
Nemůžu dovolit, aby se to znovu stalo.
Няма да позволя това да се повтори.
Nedopustíme, aby se to stalo znovu.
Няма да позволя това да стане.
Nedovolím, aby se to stalo. Uklidni se.
Не мога да позволя да умре.
Ne, nemusíš. - Nejsem doktorka, Kyle.
Никога няма да позволя това да се случи.
Nikdy bych nedovolila, aby se tohle stalo.
Няма да позволя да ги докоснеш.
Nedovolím, aby ti zkřivili jediný vlas.
Не мога да позволя да ти се случи нещо.
Nechtěl jsem, aby se ti něco stalo.
И няма да позволя това да се случи отново.
A já nedovolím, aby se to opakovalo.
Няма да позволя някой да те нарани.
Nikdy nedovolím, aby ti někdo ublížil.'
Няма да позволя това да му се случи.
Nedovolím, aby se mému synovi stalo to samé.
Не мога да позволя нещо да й се случи.
Nemůžu dovolit, aby se jí něco stalo.
Не можех да позволя това да се случи.
Nemohl jsem dovolit, aby se stalo
Няма да позволя нищо лошо да ти се случи.
A nedovolím, aby se ti cokoliv stalo.
Няма да позволя на никого да те нарани.
Nikdy nikomu nedovolím, aby ti ublížil.
Няма да позволя на никой да те нарани.
Nikdy bych nikomu nedovolil, aby ti ublížil.
Няма да позволя да се случи нищо.
Hele, nedovolím, aby se něco stalo.
Искам да знаеш, че няма да позволя да ти се случи нещо.
Ale chci, abys věděl, že se postarám, aby se ti nic nestalo.
Нямаше да позволя това да се случи.
Hej. Nedovolil bych, aby se to stalo.
Няма да позволя да го затворят.
Nemůžu ho nechat zavřít do basy.
Не мога да позволя това да продължи.
Ale nemohu dopustit, aby tohle dál pokračovalo.
Не можех да позволя да се случи.
Neměl jsem v úmyslu to nechat dopustit.
2.7067339420319s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?